Categoría: Traducción
Orbelaren pare (es)
(Traducción de la letra de la 2ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Desde que fue joven quiso ser conocido/a Ser hábil y famoso/a en algo, de algún modo … Sigue leyendo
Tuneletik (es)
(Traducción de la letra de la 3ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Aquí no hay plan. No hay tiempo para nada, reina el cafe espresso, y los bocaditos mandan Las llaves del tiempo Se perdieron en algún lugar El … Sigue leyendo
Alderantziz (es)
(Traducción de la letra de la 9ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Al revés. Al revés. Estaba buscando una oportunidad para estar de algún modo a tu lado. La verdad, ha sido en balde, la realidad ha echado a … Sigue leyendo
Ur gaineko bitsetan (es)
(Traducción de la letra de la 11ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Una buena noche Buscábamos algo diferente Salimos a cualquier lugar Vaya fantasía la nuestra! Churros con chocolate El verano se pasará enseguida Hermoso desayuno al sol En … Sigue leyendo
Burua makurtu gabe (es)
(Traducción de la letra de la 5ª canción que da el título a todo el grupo de canciones publicadas) Era primavera, una fiesta Brillaban los ojos En brazos de la emoción Sin poderse echar para atrás Pensando que toda la … Sigue leyendo
Zu ere etorriko al zara? (es)
(Traducción al castellano de la 4ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Hoy de repente me he acordado de aquella canción y sin darme cuenta, de tí, también de tí. Un recuerdo inesperado Después se me han amontonado imágenes … Sigue leyendo
Oraindik ametsetan (es)
Ya finaliza el verano y no ha aparecido quien yo esperaba. El blanco de las gaviotas en el cielo gris y azul Las olas que vienen y van Es la música del mar He vuelto a la costa a escuchar … Sigue leyendo
Heldu da egunsentia (es)
(Traducción de la letra de la 6ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe»)
Nire esku (es)
(Traducción de la letra de la 1ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Siempre estás ahí diciendome qué hacer por mi bien, a tu entender, y siempre es así Yo ya sé organizarme desde hace tiempo Decidir en las cosas … Sigue leyendo