Categoría: Traducción

Orbelaren pare (es)

(Traducción de la letra de la 2ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Desde que fue joven quiso ser conocido/a Ser hábil y famoso/a en algo, de algún modo                       … Sigue leyendo

Publicado en Testuak, Traducción | Etiquetado , , | Deja un comentario

Tuneletik (es)

(Traducción de la letra de la 3ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Aquí no hay plan. No hay tiempo para nada, reina el cafe espresso,  y los bocaditos mandan Las llaves del tiempo Se perdieron en algún lugar El … Sigue leyendo

Publicado en Testuak, Traducción | Etiquetado , , | Deja un comentario

Alderantziz (es)

(Traducción de la letra de la 9ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Al revés. Al revés. Estaba buscando una oportunidad para estar de algún modo a tu lado. La verdad, ha sido en balde, la realidad ha echado a … Sigue leyendo

Publicado en Testuak, Traducción | Etiquetado , , | Deja un comentario

Ur gaineko bitsetan (es)

(Traducción de la letra de la 11ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Una buena noche Buscábamos algo diferente Salimos a cualquier lugar Vaya fantasía la nuestra! Churros con chocolate El verano se pasará enseguida Hermoso desayuno al sol En … Sigue leyendo

Publicado en Testuak, Traducción | Etiquetado , , | Deja un comentario

Burua makurtu gabe (es)

(Traducción de la letra de la 5ª canción que da el título a todo el grupo de canciones publicadas) Era primavera, una fiesta Brillaban los ojos En brazos de la emoción  Sin poderse echar para atrás  Pensando que toda la … Sigue leyendo

Publicado en Testuak, Traducción | Etiquetado , , | Deja un comentario

Zu ere etorriko al zara? (es)

(Traducción al castellano de la 4ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Hoy de repente   me he acordado de aquella canción y sin darme cuenta, de tí, también de tí. Un recuerdo inesperado Después se me han amontonado imágenes … Sigue leyendo

Publicado en Testuak, Traducción | Etiquetado , , | Deja un comentario

Oraindik ametsetan (es)

Ya finaliza el verano y no ha aparecido quien yo esperaba. El blanco de las gaviotas en el cielo gris y azul Las olas que vienen y van Es la música del mar He vuelto a la costa a escuchar … Sigue leyendo

Publicado en Testuak, Traducción | Etiquetado , , | Deja un comentario

Heldu da egunsentia (es)

(Traducción de la letra de la 6ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe»)

Publicado en Testuak, Traducción | Etiquetado , | Deja un comentario

Nire esku (es)

(Traducción de la letra de la 1ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe») Siempre estás ahí diciendome qué hacer por mi bien, a tu entender, y siempre es así Yo ya sé organizarme  desde hace tiempo Decidir en las cosas … Sigue leyendo

Publicado en Testuak, Traducción | Etiquetado , , | Deja un comentario