Heldu da egunsentia (fr)

Aveugle d’illusion sur les genoux de l’amour

mille projets et rêves en soi

Soudain la joie de la vie s’en alla.

Il marchait sans rien expliquer.

Deux larmes glissèrent sur ses joues.

Fuyant les princes de la lumière de l’après-midi

Mais le crépuscule, entièrement d’or,

L’éclat de ces deux larmes les a transformés en étoiles.

Quelqu’un regarde le ciel étoilé.

il a perçu avec fascination les nouvelles lumières d’aujourd’hui

L’aube arrive.

L’aube approche.

L’aube approche.

L’aube arrive.

Esta entrada fue publicada en Testuak, Traduction y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *