Al revés/ Alderantziz (es)

(Traducción de la letra de la 9ª canción del trabajo «Burua makurtu gabe»)

Al revés. Al revés.

Estaba buscando una oportunidad para estar de algún modo a tu lado.

La verdad, ha sido en balde, la realidad ha echado a perder mis sueños

Al revés

Al revés, que sí, al revés.

Un día, loco por ti, quise decirte de algún modo, “Hace tiempo que no te veía”

La verdad, no fue así, me quedé mudo, alelado, en silencio, sin decir palabra 

Al revés 

Al revés

Al revés, al revés

Se me han ido las ganas, he perdido el ánimo,  he perdido la ilusión de estar contigo

Qué mala suerte!

Así es, todo ha ido al revés, se han torcido todas mis intenciones

He perdido el norte!

Al revés

Al revés, que sí, al revés.

Esta entrada fue publicada en Testuak y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *